Комментатор «Матч ТВ» Константин Генич рассказал, почему формат сотрудничества с экспертом не получил распространение на российском телевидении.

Комментатор «Матч ТВ» Константин Генич рассказал, почему формат сотрудничества с экспертом не стал популярным на российском телевидении.
– Почему на российском ТВ не смог укорениться формат комментирования футбольных матчей с экспертом?
– Мне кажется, это вообще не наша традиция. Это подтверждено многими примерами. Даже маэстро Александр Викторович Елагин испытывал дискомфорт, комментируя матч открытия чемпионата мира Россия – Саудовская Аравия вместе со Слуцким. Хотя Леонид Викторович действительно хорош в роли эксперта. У него богатый словарный запас, хороший темп, он правильно и быстро оценивает моменты для зрителей, не теряя нити репортажа. Но Слуцкий, скорее, исключение.
Почему в Европе или той же Бразилии все иначе? Потому что там общение осуществляется на более динамичных языках. Валерий Георгиевич Карпин однажды делился, как это происходит в Испании, где репортаж могут вести одновременно и три человека. Они успевают быстро объяснить все, не теряя смысла рассказа. На русском это в большинстве случаев невозможно. Наш язык гораздо более сложный. С этим ничего не сделаешь.
– Были ли ситуации, когда после реплики эксперта хотелось спросить: «Что ты имеешь в виду?»
– Да, были. Но в эфире не следует показывать, что тебя что-то смутило. Иначе ты ставишь человека в неловкое положение, что негативно сказывается на общем репортаже. Наверняка эксперты, работавшие рядом со мной, часто не соглашались с моими словами. Но зритель должен быть от этого защищен. Значит, мы обязаны подстраиваться друг под друга. Если возникает дискомфорт, об этом можно поговорить уже после эфира. А лучше просто промолчать и забыть, – отметил Генич.
Источник: «Советский спорт»
Источник








